
OpenAlex is a bibliographic catalogue of scientific papers, authors and institutions accessible in open access mode, named after the Library of Alexandria. It's citation coverage is excellent and I hope you will find utility in this listing of citing articles!
If you click the article title, you'll navigate to the article, as listed in CrossRef. If you click the Open Access links, you'll navigate to the "best Open Access location". Clicking the citation count will open this listing for that article. Lastly at the bottom of the page, you'll find basic pagination options.
Requested Article:
Interdisciplinarity in Translation and Interpreting Process Research
Maureen Ehrensberger‐Dow, Susanne Göpferich, Sharon O’Brien
Target International Journal of Translation Studies (2013) Vol. 25, Iss. 1
Closed Access | Times Cited: 29
Maureen Ehrensberger‐Dow, Susanne Göpferich, Sharon O’Brien
Target International Journal of Translation Studies (2013) Vol. 25, Iss. 1
Closed Access | Times Cited: 29
Showing 1-25 of 29 citing articles:
Indicators of translation competence: Translators’ self-concepts and the translation of titles
Maureen Ehrensberger‐Dow, Gary Massey
Journal of Writing Research (2013) Vol. 5, Iss. 1, pp. 103-131
Open Access | Times Cited: 92
Maureen Ehrensberger‐Dow, Gary Massey
Journal of Writing Research (2013) Vol. 5, Iss. 1, pp. 103-131
Open Access | Times Cited: 92
Translation and emotion: A psychological perspective
Lyu Qi, Shuhuai Wang
Perspectives (2018) Vol. 26, Iss. 6, pp. 946-948
Closed Access | Times Cited: 28
Lyu Qi, Shuhuai Wang
Perspectives (2018) Vol. 26, Iss. 6, pp. 946-948
Closed Access | Times Cited: 28
The process of note-taking in consecutive interpreting
Sijia Chen
Interpreting International Journal of Research and Practice in Interpreting (2020) Vol. 22, Iss. 1, pp. 117-139
Closed Access | Times Cited: 23
Sijia Chen
Interpreting International Journal of Research and Practice in Interpreting (2020) Vol. 22, Iss. 1, pp. 117-139
Closed Access | Times Cited: 23
Chapter 7: Computer-assisted Interpreting: Challenges and Future Perspectives
Claudio Fantinuoli
BRILL eBooks (2017), pp. 153-174
Closed Access | Times Cited: 23
Claudio Fantinuoli
BRILL eBooks (2017), pp. 153-174
Closed Access | Times Cited: 23
Multimodal behavioral and physiological signals as indicators of cognitive load
Jianlong Zhou, Kun Yu, Fang Chen, et al.
Association for Computing Machinery eBooks (2018), pp. 287-329
Open Access | Times Cited: 18
Jianlong Zhou, Kun Yu, Fang Chen, et al.
Association for Computing Machinery eBooks (2018), pp. 287-329
Open Access | Times Cited: 18
Expertise in interlingual subtitling: applying the FAR model to study the quality of subtitles created by professional and trainee subtitlers
Ewa Ludera, Agnieszka Szarkowska, David Orrego-Carmona
The International Journal of Translation and Interpreting Research (2024) Vol. 16, Iss. 1, pp. 55-75
Open Access | Times Cited: 1
Ewa Ludera, Agnieszka Szarkowska, David Orrego-Carmona
The International Journal of Translation and Interpreting Research (2024) Vol. 16, Iss. 1, pp. 55-75
Open Access | Times Cited: 1
Stepping into others’ shoes: a cognitive perspective on target audience orientation in written translation
Matthias Apfelthaler
MonTi Monografías de Traducción e Interpretación (2014), pp. 303-330
Open Access | Times Cited: 6
Matthias Apfelthaler
MonTi Monografías de Traducción e Interpretación (2014), pp. 303-330
Open Access | Times Cited: 6
Linguacultural isomorphism / anisomorphism and synesthetic metaphor translation procedures
Olha Zhulavska, Alla Martynyuk
The International Journal of Translation and Interpreting Research (2023) Vol. 15, Iss. 1, pp. 275-287
Open Access | Times Cited: 2
Olha Zhulavska, Alla Martynyuk
The International Journal of Translation and Interpreting Research (2023) Vol. 15, Iss. 1, pp. 275-287
Open Access | Times Cited: 2
Quo Vadis, Crowdsourcing and Online Collaborative Translation?
Miguel A. Jiménez-Crespo
INContext Studies in Translation and Interculturalism (2022) Vol. 2, Iss. 1
Open Access | Times Cited: 4
Miguel A. Jiménez-Crespo
INContext Studies in Translation and Interculturalism (2022) Vol. 2, Iss. 1
Open Access | Times Cited: 4
Translation and Cognition: Cases of Asymmetry. An Editorial
Mikołaj Deckert
Research in Language (2017) Vol. 15, Iss. 2, pp. 119-128
Open Access | Times Cited: 4
Mikołaj Deckert
Research in Language (2017) Vol. 15, Iss. 2, pp. 119-128
Open Access | Times Cited: 4
Investigating Cognitive and Psycholinguistic Features of Translation Universals
Serhii Zasiekin
PSYCHOLINGUISTICS (2019) Vol. 26, Iss. 2, pp. 114-134
Open Access | Times Cited: 4
Serhii Zasiekin
PSYCHOLINGUISTICS (2019) Vol. 26, Iss. 2, pp. 114-134
Open Access | Times Cited: 4
Reconceptualizing breaks in translation: Breaking down or breaking through?
Erik Angelone, Álvaro Marín García
The International Journal of Translation and Interpreting Research (2022) Vol. 14, Iss. 2, pp. 68-83
Open Access | Times Cited: 3
Erik Angelone, Álvaro Marín García
The International Journal of Translation and Interpreting Research (2022) Vol. 14, Iss. 2, pp. 68-83
Open Access | Times Cited: 3
Translation and research outcomes of the Bridging the Gap project: A case of the Luo language, spoken in northern Uganda
Julius Omona, Nora Groce
Translation Studies (2021) Vol. 14, Iss. 3, pp. 282-297
Closed Access | Times Cited: 4
Julius Omona, Nora Groce
Translation Studies (2021) Vol. 14, Iss. 3, pp. 282-297
Closed Access | Times Cited: 4
An Empirical Study on the Improvement of Students’ Strategic Competence Through Translation Project Teaching
Lin Xiao, Zeng Jian-ping
International Education Studies (2023) Vol. 16, Iss. 6, pp. 123-123
Open Access | Times Cited: 1
Lin Xiao, Zeng Jian-ping
International Education Studies (2023) Vol. 16, Iss. 6, pp. 123-123
Open Access | Times Cited: 1
Directionality and Spracherleben in the Biographies of Multilingual Literary Translators / Suunalisus ja Spracherleben mitmekeelsete ilukirjandustõlkijate elulugudes
Barbara Ivanĉić
Methis Studia humaniora Estonica (2023) Vol. 25, Iss. 31-32
Open Access | Times Cited: 1
Barbara Ivanĉić
Methis Studia humaniora Estonica (2023) Vol. 25, Iss. 31-32
Open Access | Times Cited: 1
Processualizing Process in Cognitive Translation and Interpreting Studies
Piotr Blumczyński
Routledge eBooks (2021), pp. 32-50
Open Access | Times Cited: 3
Piotr Blumczyński
Routledge eBooks (2021), pp. 32-50
Open Access | Times Cited: 3
Fordítástudományi kutatási témák változása az 1990-es évektől napjainkig
Pál Heltai
Modern Nyelvoktatás (2021) Vol. 27, Iss. 3-4, pp. 7-22
Open Access | Times Cited: 3
Pál Heltai
Modern Nyelvoktatás (2021) Vol. 27, Iss. 3-4, pp. 7-22
Open Access | Times Cited: 3
Asymmetry and automaticity in translation
Mikołaj Deckert
Translation and Interpreting Studies (2017) Vol. 12, Iss. 3, pp. 469-488
Closed Access | Times Cited: 2
Mikołaj Deckert
Translation and Interpreting Studies (2017) Vol. 12, Iss. 3, pp. 469-488
Closed Access | Times Cited: 2
Information Entropy in Translation: Psycholinguistic Aspects
Маргарита Дорофеєва, Тетяна Андрущенко
PSYCHOLINGUISTICS (2019) Vol. 26, Iss. 2, pp. 91-113
Open Access | Times Cited: 1
Маргарита Дорофеєва, Тетяна Андрущенко
PSYCHOLINGUISTICS (2019) Vol. 26, Iss. 2, pp. 91-113
Open Access | Times Cited: 1
Psycholinguistic Fundamentals of Non-linearity in Translation
Marharyta Dorofeieva, Анатолій Коцур
PSYCHOLINGUISTICS (2020) Vol. 27, Iss. 2, pp. 90-112
Open Access | Times Cited: 1
Marharyta Dorofeieva, Анатолій Коцур
PSYCHOLINGUISTICS (2020) Vol. 27, Iss. 2, pp. 90-112
Open Access | Times Cited: 1